Keine exakte Übersetzung gefunden für عالم في مجالات العلوم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عالم في مجالات العلوم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il faut s'employer plus directement à mettre les compétences scientifiques et les moyens de recherche mondiaux au service de la lutte contre la désertification.
    ولا بد من القيام بمساعٍ مباشرة بدرجة أكبر للاستفادة من القدرات العالمية في مجالات العلوم، والبحث والتطوير، لمكافحة التصحر.
  • Il faut s'employer plus directement à mettre les compétences scientifiques et les moyens de recherche-développement mondiaux au service de la lutte contre la désertification.
    وينبغي القيام بمزيد من المساعي المباشرة للاستفادة من القدرات العالمية في مجالات العلوم والبحث والتطوير لأغراض مكافحة التصحر.
  • - Session extraordinaire du Comité international de bioéthique « Vers une déclaration relative à des normes universelles en matière de bioéthique » (27­29 avril 2004 à l'UNESCO - Paris)
    - الدورة الاستثنائية للجنة الدولية المعنية بأخلاقيات العلوم الأحيائية ''نحو إعلان بشأن القواعد العالمية في مجال العلوم الأحيائية`` (27-29 نيسان/أبريل 2004 في اليونسكو - باريس، فرنسا).
  • Conscients des progrès considérables enregistrés au niveau mondial dans le domaine des sciences et de la technologie nucléaires et de leur impact sur l'amélioration de la santé humaine, la nutrition, l'agriculture, la mobilisation des ressources en eau et la protection de l'environnement ;
    وعياً منهم بالتقدم الكبير المحرز على الصعيد العالمي في مجال العلوم والتكنولوجيا النووية وبانعكاسات ذلك على تحسين الصحة البشرية، والتغذية، والزراعة، وحشد الموارد المائية وحماية البيئة؛
  • Exalte le niveau des contributions académiques et l'excellente organisation par l'ISESCO de conférences internationales dans le domaine des sciences, de la technologie, de l'informatique, des énergies renouvelables, de la préservation des ressources naturelles et de la lutte contre les effets des catastrophes, et l'appelle à poursuivre ses actions focalisées sur ces domaines, lesquels présentent un intérêt vital pour l'avenir de la Oumma islamique;
    يثني على الإسهامات الأكاديمية والتنظيمية المتميزة للإيسيسكو في عقد عدد من المؤتمرات العالمية في مجالات العلوم والتكنولوجيا والمعلوميات والطاقة المتجددة والمحافظة على الموارد الطبيعية والتخفيف من اثر الكوارث ويدعوها إلى الاستمرار في العناية بهذه المجالات الحيوية لمستقبل الأمة الإسلامية.
  • Ils ont recommandé d'envisager de mettre en place une source de financement indépendante qu'appuieraient les parties intéressées pour faciliter la réalisation d'études et de projets de niveaux mondial et régional sur les sciences spatiales fondamentales et l'Année héliophysique internationale.
    وأوصى المشاركون في حلقة العمل بدراسة جدوى إنشاء مصدر تمويل مستقل، تدعمه الأطراف المهتمة، لتيسير إنجاز دراسات ومشاريع عالمية وإقليمية في مجال علوم الفضاء الأساسية والسنة الدولية للفيزياء الشمسية.
  • i. En organisant des expositions annuelles des réalisations scientifiques et technologiques ainsi que des compétitions au sein de l'Oumma, aux niveaux national, régional et du monde islamique, dans des domaines scientifiques et technologiques choisis sur la base desquels le prix prestigieux de l'OCI sera attribué;
    '1` تنظيم معرض سنوي للإنجازات العلمية والتكنولوجية ومسابقات بين أبناء الأمة على المستويين الوطني والإقليمي وعلى مستوى العالم الإسلامي، في مجالات منتقاة من العلوم والتكنولوجيا تمنح على أساسها جائزة منظمة المؤتمر الإسلامي الرفيعة؛
  • Exhorte les États membres de l'OCI à prendre les mesures nécessaires pour organiser des expositions annuelles des réalisations scientifiques et technologiques ainsi que des compétitions au sein de l'Oumma, aux niveaux national, régional et du monde islamique, dans des domaines scientifiques et technologiques choisis sur la base desquels le prix prestigieux de l'OCI sera attribué; à organiser des réunions périodiques sur les femmes pour discuter de leur contribution dans le domaine et de la technologie ainsi que des réunions périodiques des scientifiques expatriés musulmans pour leur permettre de contribuer à l'action commune de l'Oumma;
    يحث الدول الأعضاء في المنظمة على اتخاذ التدابير التنظيمية اللازمة لتنظيم معارض سنوية منتظمة ومسابقات بين أبناء الأمة على المستويين الوطني والإقليمي وعلى مستوى العالم الإسلامي، في مجالات منتقاة من العلوم والتكنولوجيا تمنح على أساسها جائزة منظمة المؤتمر الإسلامي الرفيعة، وتنظيم اجتماعات دورية للنساء لمناقشة مساهمتهن في مجال العلوم والتكنولوجيا، وتنظيم اجتماعات دورية للعلماء المسلمين المغتربين لمساهمتهم في العمل المشترك للأمة؛